Wednesday, Apr 23, 2025
Home Informatii Utile Membrii Publicitate Business Online
Abonamente
Despre noi / Contacte

Evenimente Culturale

Puncte de vedere
Pagina crestinã
Note de carierã
Condeie din diasporã
Poezia
Aniversari si Personalitati
Interviuri
Lumea nouã
Eternal Pearls - Perle Eterne
Istoria noastrã
Traditii
Limba noastrã
Lumea în care trãim
Pagini despre stiintã si tehnicã
Gânduri pentru România
Canada Press
Stiri primite din tara
Scrisorile cititorilor
Articole Arhiva 2025
Articole Arhiva 2024
Articole Arhiva 2023
Articole Arhiva 2022
Articole Arhiva 2021
Articole Arhiva 2020
Articole Arhiva 2019
Articole Arhiva 2018
Articole Arhiva 2017
Articole Arhiva 2016
Articole Arhiva 2015
Articole Arhiva 2014
Articole Arhiva 2013
Articole Arhiva 2012
Articole Arhiva 2011
Articole Arhiva 2010
Articole Arhiva 2009
Articole Arhiva 2008
Articole Arhiva 2007
Articole Arhiva 2006
Articole Arhiva 2005
Articole Arhiva 2004
Articole Arhiva 2003
Articole Arhiva 2002








 
Informatii Utile despre Canada si emigrare.
Inregistrati-va ca sa puteti beneficia de noile servicii oferite Online.
Business-ul dvs. poate fi postat Online la Observatorul!
Anunturi! Anunturi! Anunturi! la Publicitate Online

 
Poetul poemelor Ion Pillat

În 17 aprile 2025, se împlinesc 80 de ani de când poetul poemelor într-un vers tace, lǎsând ecoul sǎ repete prin pǎdurea cu viaþǎ însemnatǎ cântul lui.

Poeme într-un vers
Poèmes d’un vers
Traduit par Paula ROMANESCU

1. Poemul într-un vers
Un singur nai, dar câte ecouri în pǎduri.
Le poème d’un vers
Une seule flûte, mais tant d’échos dans les forêts!

2. Pǎstorul mǎrii
Copilul gol mai cântǎ din fluier la delfini
Le berger de la mer
L’enfant tout nu joue de la flûte pour les dauphins.

3 Îmbrǎþiºare
Suia o viþǎ de-aur pe negrul chiparos.
Embrassement
Une vigne d’or grimpait sur un noir tronc de chypre.

4.Pan
Prin frunza rarǎ þapul priveºte, faun trist.
Pan
À travers le feuillage, phaun triste, le bouc regarde.

5. Pasǎrea din basm
Zburau fazani de aur în focul din cǎmin
L’oiseau merveilleux
Des faisans d’or volaient dans le feu du foyer

6. Arta poeticǎ
Nu vorbele, tǎcerea dǎ cântecului glas.
Art poétique
Pas les mots, le silence donne au chant de la voix .

7. Melancolie.
Foºnirǎ împuºcate lungi aripi. Dor târziu.
Mélancolie
Froufrou de longues ailes fusillées. Doux chagrin.

8. Pasǎrea mǎrii
Un nor de tainǎ zboarǎ pe-o insulǎ-n amurg.
L’oiseau de la mer
Un nuage de mystère vers une île d’or s’envole.

9. Trecutul
În ochii verzi porþi marea spǎlatǎ de furtuni.
Le passé
Tu portes dans tes yeux verts la mer sans nulle tempête.

*
10. Reîntoarcere
Am pribegit cu zeii, la oameni sǎ mǎ-ntorc.
Retour
J’errai avec les dieux pour rentrer chez les hommes

11. Ciocârlia
Din praºtia câmpiei, lumina cântǎ sus.
L’alouette
De l’arc de la plaine, là-haut chante la lumière.

12. Norii
Albastru clǎtinate, aeriene culmi.
Les nuages
Des bleus balancements, aériennes cimes.

13. Crǎciun
Se-oprise steaua, fânul din staul strǎlucea.
La Noël
L’étoile arrêtée, le foin brille dans l’étable.

14. Templu antic
Încremenirǎ patru coloane, cerul, marea.
Temple antique
Quatre colonnes, figés la mer et le ciel.,

15. Stǎpânul mǎrii
În plasa lor pescarii au prins un zeu strǎin.
Le maitre de la mer
Les pêcheurs attrapèrent un dieu dans leur filet.

16. Înserare
Pe-oglinda legǎnatǎ a sufletului, norii.
Crépuscule
Dans le miroir mouvant de l’âme, les nuages.

17. Sângele vieþii
Ca vremea nu se-opreºte, ca moartea nu-l aud.
Le sang de la vie
Sans arrêt comme le temps, sans bruit comme la mort.

18. Zvon
E roiul de albine sau numai amintiri?
Appel
Bourdonnement d’abeilles ou les souvenirs seulement?

19. Stelǎ de dansatoare
Cu vǎlul tras pe faþǎ, se depǎrteazǎ stând.
Stèle de danseuse
Le voile sur son visage, sans bouger elle s’éloigne.

*
20. Trup de fatǎ
O salcie mlǎdie cum e tulpina ei.
Corps de jeune fille
Svelte et fragile comme un saule ondoyant.

21.Dorinþǎ
Iubire, nu fi veºnic al inimii tǎun.
Désir
Amour, ne sois pas le taon de mon cœur.

22. Întâlniri
O piersicǎ pufoasǎ ºi fraged un obraz.
Rencontre
Une pêche duveteuse et une joue toute fraîche.

23. Iarnǎ
În zare zurgǎlǎii de sǎnii… Suflet nins.
Hiver
Au loin clochettes de luge… La neige dans l’âme.

24 Amurg
Iubirea ta m-ajunge cu umbre tot mai lungi.
Crépuscule
Ton amour me revient par de si longues ombres.

25. Logodnǎ
Pe mal un singur paltin, pe ape doar o stea.
Fiançailles
Sur le bord un seul arbre, sur l’eau rien qu’une étoile.

26. Calea nopþii
Prelungul drum al lunii pe mare pânǎ-n zori.
La voie de la nuit
L’oblong chemin de la lune sur mer jusqu’au petit jour

27. Navigatorii
Pe zǎri amurgul singur cu dorul lor pustiu.
Les marains
A l’horizon – soleil , dans leur âme le désert.

28. Marinarul
Din larg zǎream pǎmântul, pe þǎrm privesc în larg.
Le matelot
La terre je l’avisais du large, du bord je le regarde.

29. Plaja
Nisip, talazuri, spume ºi scoici – tu, nicǎieri…
La plage
Du salble, de la mousse, des vagues, des coquillages – toi, nulle part...

30. Tinereþe
Pe frunza toamnei pasul sfios al cǎprioarei.
Jeunesse
Sur les feuilles de l’automne, le doux pas de la biche.

31. Dezamǎgire
Ai spart oglinda, chipul din þǎndǎri nu-l culegi.
Déception
Brisé le miroir, éparpillée l’image de ton visage.

32. Turc bǎtrân
κi numǎrǎ mǎtǎnii de-o mie ºi-una de nopi.
Vieux Turc
De mille et une nuits il compte ses chapelets.

33. Golful
A strâns albastru-n braþe ºi-l leagǎnǎ mereu.
Le golfe
Il serre dans ses bras l’azur et sans cesse il le berce.

34. Popor nomad
Cu norii ºi cu vântul porneam. Pǎmântul sta.
Peuple nomade
Avec le vent et les nuages on s’en allait. La terre restait.

35. Popor nomad
Foc stins, cort strâns, pustiul ºi pulberea plecǎrii.
Peuple nomade
Éteint le feu, pliée le tente, désert et poussière le départ.

36. Popas
Proptiþi în lǎnci, cu hǎþul pe braþ, la focuri mari.
Halte
Appuyés sur leurs épées, les brides sous le bras, auprès du feu.

37. Descǎlecǎtorii
Întâiul fum de sate, ºi-n vale glas de câini.
Les fondateurs
Première fumée, village et aboiement des chiens dans la vallée.

38. Artǎ poeticǎ
Din teascurile vremii plâng lacrimǎ de vers.
Art poétique
Coule de pressoirs du temps la larme de mes vers.

39. Zile ºi nopþi
Trecurǎ ciute albe ºi-ntunecaþi ogari.
Jours et nuits
S’en allèrent de blanches biches et de noirs lévriers.

40. Prevestire
În codrul numai muguri, un sunet de topor.
Mauvais présage
Dans le bois bourgeonné, froid crissement de la hâche.

41. Copilǎrie
O jucǎrie spartǎ gǎsitǎ într-un pod.
Enfance
Un jouet démembré trouvé dans le grenier.

42. Toamna copilǎriei
Mireasmǎ de gutuie într-un iatac bǎtrân.
L’automne de l’enfance
Le parfum du bon coing dans une vieille alcôve.

43. Pǎrǎsire
Pe orice cǎrǎruie dau iarbǎ amintiri.
Abandon
Sur tous les sentiers pousse l’herbe des souvenirs.

44. Conac de altǎdatǎ
La scǎri pǎrǎginite de suflet, surugii.
Manoir d’antan
Aux marches délabrées, les postillons.

45. Singur
Prin pulberea de aur cu toamna în zǎvoaie.
Seul
Avec l’automne aux champs dans la poussière d’or.

46.Veveriþa toamna
O frunzǎ roºie suie pe ramuri, alte cad.
L’écureuil en automne
Une feuille rouge monte dans l’arbre, d’ autres en tombent.

47. Poetul
Stǎ încǎrcat de versuri ca toamnele de rod.
Le Poète
Tout plein de vers comme l’automne de fruits.

48. Vânǎtoare
În zori prin ceaþa rozǎ un sunet surd de moarte.
La chasse
Dans le brouillard rosé de l’aube, son sourd de mort.

49. Frizǎ
Strunindu-ºi calul, sare prin veacuri nemiºcat.
Frise
Immobile à cheval, il saute à travers siècles.

50. Frizǎ
De când îþi legi sandala, s-au dezlegat milenii.
Frise
Tu lies ta sandale et depuis, des milliers d’années se délièrent.

51. Pǎstorul
Cu fluierul la gurǎ cum tace, codrul cântǎ.
Le berger
La flûte sur ses lèvres, s’il se tait, le bois chante.

52. Amintirea
La cuib, o rândunicǎ prin suflet zboarǎ lung.
Le souvenir
Une hirondelle qui vole par l’âme vers son nid.

53. Gorgane pe Bǎrǎgan
Cǎmile-ngenuncheate venite din Altai.
Tumulus à Baragan
Chameaux agenouillés venus des monts d’Altay.

54. Primǎvarǎ
Livezi în floare, cucul, munþi ninºi, alt cuc departe.
Printemps
Vergers en fleur, coucou, monts enneigés, un autre coucou.

55. Paza
Balauri, munþii vineþi pǎzeau cetǎþi de-argint.
La Garde
Dragons, les bleues montagnes gardent des cités d’argent.

56. Lacrimi
De plângi, o primǎvarǎ s-o scutura de flori.
Larmes
Si tu pleures, le printemps va perdre toutes ses fleurs.

57. Luntraºul
Spre moarte mǎ tot duce, lin, inima vâslind.
Le batelier
Le cœur rameur m’emmène doucement vers la mort.

58. Nenumiri plǎpânde
Migdalul meu în floare ºi tu zâmbind sub el.
Fragilités sans nom
Mon sycomore en fleur et toi toute souriante.

59. Întoarcere
În toamna desfrunzitǎ m-am întâlnit, copil.
Retour
À l’automne défeuillé, me revoilà enfant.

60. Cimitir tǎtǎresc
Pasc moarte capre straniu încremenind pe râpǎ.
Cimetière tatare
D’étranges chèvres en pierre broutent sur le ravin.

61. Bujori sǎlbatici
Pe ruguri verzi ard flǎcǎri în inima pǎdurii.
Pivoines des champs
Sur de verts bûchers brûlent des flammes au cœur du bois.

62.
Prier
Oprit în drum, migdalul ne-ntinde flori sfios.
Mois de mai
Au bord du chemin, le sycomore nous tend doucement des fleurs.

63. Pescǎruºii
Din valuri spume albe au început sǎ zboare.
Les mouettes
De blanches écumes les vagues commencent à s’envoler.

64. Despǎduriri
Se duc pe râul vremii toþi anii mei, buºteni.
Déboisements
Toutes mes années s’en vont en souches au fil du temps.

65. Searǎ la Voroneþ
La sfinþii-n zugrǎvealǎ, amurgu-ngenunchea.
Soir à Voronetz
Aux saints des murailles peintes, le soleil s’agenouille.

66. Sfârºit de iarnǎ
Cocorii þipǎ. Gheaþa din suflet mi se sparge.
Fin d’hiver
Cris d’ oiseaux bleus. Se casse la glace de mon âme.


II

Înger îngheþat

Dãduse iarna-n primavarã iar
ªi sub un piersic scuturat de floare
Lãsase nea de scoici ca în Brumar
ªi mic un înger îngheþat la soare.

Pãrea o rândunicã de cleºtar
Uitatã jos de toamna migratoare.
Cu aripile-n cruce, tainic dar
Cãzut din cer ºi care-n suflet doare.

Avea doi ochi ca boabe de mãrgean
Pe cap purta un cerc de albã lunã
Ca o icoanã dintr-un schit muntean.

Fetiþa cea mai micã l-a vãzut
Plângând fugi în casã sã le spunã.
ªi toþi au râs ºi nimeni n-a crezut.


Ange glacé

Le beau printemps allait chasser l’hiver
Et sous un abricotier resté sans fleurs –
Coquilles de neige comme dans le Brumaire
Et un petit ange glacé sous les rayons.

Il avait l’air d’une hirondelle d’eau claire
Oubliée sur la terre par l’automne migrateur,
Les ailes en croix, éblouissant mystère
Tombé du ciel et qui fait mal au cœur.

Ses yeux – deux petites perles couleur de nuit,
Et sur son front – un cercle de blanche lune
Comme une icône d’hermitage du pays.

La petite fille, toute en larmes, l’avait vu
Et a couru le dire sans crainte aucune
Et tous ont ri et personne ne le crut.






Paula Romanescu    4/8/2025


Contact:

Home / Articles  |   Despre noi / Contacte  |   Romanian Business  |   Evenimente  |   Publicitate  |   Informatii Utile  |  

created by Iulia Stoian