Home Informatii Utile Membrii Publicitate Business Online
Abonamente

Despre noi / Contacte

Evenimente Culturale

 

Românii de pretutindeni
Puncte de vedere
Pagina crestină
Note de carieră
Condeie din diasporă
Poezia
Aniversari si Personalitati
Interviuri
Lumea nouă
Eternal Pearls - Perle Eterne
Istoria noastră
Traditii
Limba noastră
Lumea în care trăim
Pagini despre stiintă si tehnică
Gânduri pentru România
Canada Press
Stiri primite din tara
Scrisorile cititorilor
Articole Arhivă 2019
Articole Arhivă 2018
Articole Arhivă 2017
Articole Arhivă 2016
Articole Arhivă 2015
Articole Arhivă 2014
Articole Arhivă 2013
Articole Arhivă 2012
Articole Arhivă 2011
Articole Arhivă 2010
Articole Arhivă 2009
Articole Arhivă 2008
Articole Arhivă 2007
Articole Arhivă 2006
Articole Arhivă 2005
Articole Arhivă 2004
Articole Arhivă 2003
Articole Arhivă 2002


De vorbă cu Simon Baker

S-ar putea ca multi cititori să nu recunoască imediat numele acestui actor sugubăt din serialul săptămînal THE MENTALIST vizionat traditional duminicile seara pe canalul CBS. De origine Australiană, Simon a apărut si în alte productii de televiziune si filme încă din Australia. Dar cum în Hollywood se găseste mai mult de lucru, s-a mutat cu familia aici unde, într-adevăr, si-a clădit o reputatie care a culminat cu nominarea lui inclusiv la pretsigiosul Golden Globe. Având un succes aparte si de lungă durata cu serialul acestei serii, Simon si-a câstigat nu numai o reputatie de actor talentat si divers, i-a adus nu numai acoladele de a fi nominat pemtru Golden Globes si alte premii, dar si de curând, a devenit nemuritor în Hollywood cu o stea cimentată pe culoarul vedetelor de prestigiu.

RA: Salut, Simon, îmi pare bine că n-ai plecat încă înapoi în Australia ca să ne putem întâlni.
SB: Adevărul este că după o durata asa de lungă, în sfârsit, am timp să mă reorganizez cu familia înainte de plecăm.

RA: Chiar vroiam să-mi clarific: ai două fete si un băiat sau doi băieti si o fată?
SB: Doi băieti si o fată.

RA: Sunt deja adolescenti, nu-i asa?
SB: Cam asa!

RA: Deci ai trecut de perioada grea...
SB: Ha! Se vede că nu ai copii!

RA: OK, si acum o întrebare profesională de bază... când ti s-a terminat contractul după atâtia ani, la ce te-ai gândit? Te-ai simtit usurat sau ti-a părut rău?
SB: Si una si alta! Mi-a părut bine, pentru că serialul începuse să devină rutină si nu-mi place să mă repet, dar îmi pare si rău pentru că am pierdut siguranta unui salariu, care totusi, îti asigură existenta familliei, etc. Plus că e o concurentă mare si nu stii dacă mai esti pe lista bună sau nu.

RA: Într-adevăr, odată ce un serial este anulat, nu-i usor în general, dar mai ales în inima industriei filmelor. Si deci, te vei întoarce cu familia în Australia, la Sidney dacă nu mă însel?
SB: Da, la Sidney... deocamdată sunt într-o vacantă fortată, cum ar veni si, dacă într-adevăr nu apare ceva care să-mi convină, o să facem această vacantă plăcută, nu?.

RA: Si cum, nu o să iei steaua de pe bulevardul Hollywood cu tine?
SB: Ha! O întrebare bună! Uite, la asta nu m-am gândit...poate copiii mei o să aibă o idee.

RA: De ce crezi că serialul a fost anulat? Căci totusi, a avut o popularitate mare.
SB: E adevărat...când un format nu tine si devine plicticos, sigur că trebuie anulat. Dar cu noi si o popularitate crescândă, e un mister. Poate a devenit prea scump de produs sau au alt serial în perspectivă pentru ora respectivă, de la 10 la 11 seara.

RA: Straniu, fără doar si poate. Totusi se raportează în presă că sunt o multime de admiratori care ripostează si fac atâta gălăgie încât la conducerea CBS-TV se vorbeste deja să reînnoiască serialul cu conditia ca tu să nu refuzi!
SB: Da, am uzit! Hai să spunem că vor un alt serial, vor trbui să mă convingă să mă contracteze pe o durată lungă de serial si nu stiu dacă o să-mi mai convină!

RA: Ca timp, ca repetitie sau ca bani?
SB: Stii că-mi placi? Si eu mă-ntreb asta si încă nu am răspunsuri.

RA: E simplu: treaba cu timpul, desigur că vei sti după ce te sfătuiesti cu familia; treaba cu repetitia rolului depinde în parte de subiecte dar se poate ca rolul să-ti ofere si niste năravuri noi si nostime de care esti capabil; iar la treaba cu banii, cere-le un salariu dublu, negiociază ceva mai jos, dar mai sus decât ai avut. Plus că ai si regizat deja câteva episoade, ce zici ?
SB: Ray, trebuie să admit că suntem pe aceeasi pagină, mai mult sau mai putin. Adevărul e că un serial îti da o longevitate de sigurantă financiară si dacă în perioada celor câteva luni pot turna un film sau să-mi iau lumea în cap si să călătorim undeva exotic, de ce nu! Dar... cum si sotia este actrită, dacă-i apare ei ceva pe firmament n-o să ne putem zbengui prea mult...

RA: Nu-i de mirare că ne întelegem, căci cuvântul „zbenguială” mi-e foarte familiar. Ha!
SB: Aha, acum înteleg mai bine de unde vii cu întrebările si comentariile tale. Îmi dai de gândit!

RA: Sper, pentru că îti sunt un admirator dedicat si chiar curios ce alt fel de roluri ti-ar plăcea să joci sau să regizezi? Ca să nu mai mentionez si parfumurile pe care le reprezinti, cum e Givenchi, pe care-l utilizez si eu, ca si renumtul ceas Longines.
SB: Really! Hmm, de ce mi-a fost frică nu am scăpat: că vor apărea si alte lucruri în comun. HA!

RA: Ca să vezi că până nu stai cu cineva fată-în-fată nu poti să stii cu cine stai într-adevăr de vorbă. Dar cum tu esti un „mentalist” încercat, nu-i de mirare că ai acceptat să te vezi cu mine!
SB: Chiar, este aproape dubios că ai vrut să avem această întâlnire!

RA: Poate pentru că am vrut să aud din gura lupului secretul semantic al unui mentalist si cum diferă de cel al unui shaman, de exemplu, ce zici?
SB: Ce-l face pe om să fie „mentalist”? Mai întâi să clarificăm ce înseamnă cu adevărat si nu ce îsi închipuie oamenii de rând. După mine, e vorba de o sensibilitate mai specială combinată cu inteligenta respectivului, care are vervă si simt de observatie ascutit, ca cel atribuit dedectivilor, jurnalistilor si unora care au perspicacitatea de a observa în adînc ceea ce oamenii, în general, nu observă.

RA: Deci, un simt special, combinat însă cu o minte alertă dar si disciplinată ca să capteze situatii unice care, într-un context psihologic sau chiar filosofic, contribuie la realizări extrem de diferite de normal si deci poate ajunge la descifrarea unor probleme inerente.
SB: Wow! La ce scoală ai fost, frate?

RA: Ah, în afară de cea formală, scoala vietii mi-a folosit enorm! Dar tu, frate, cum cum îti însusesti rolul?
SB: Nu departe de cum ai clasificat tu ce înseamnă a fi un mentalist...

RA: Oare asta înseamnă că ti se permite si să impovizezi pe ici colo când e cazul să îmbunătătesti scena?
SB: Depinde de scenă, de cuvintele scrise, si de regizorul respectiv. De altfel punctele astea le discutăm si când dăm prima citire scenariulu,i ca să lămurim latitudinea rolulului respectiv, nu numai al meu, dar si a celorlati cu care lucrăm.

RA: E adevărat că ai început să preferi să regizezi mai mult, decât să fi actor?
SB: Trebuie să admit că asta mă interesează din ce în ce mai mult, dar totul la timpul potrivit, cum se spune.

RA: Si pentru că veni vorba, crezi că asemenea întelepciune se găseste si la alte popoare?
SB: Întelepciunea este întelepciune, oriunde, nu crezi? Sigur că sunt nuante care trebuie întelese ca să nu se piardă nimic în traducere...dar cum altfel?

RA: Vorbesti ca un adevărat mentalist!
SB: Vrei să stii ceva? Toată lumea are asemenea calităti, dar nu le uitilizează cum trebuie.

RA: Îmi aduci aminte că am putea să ne utilizăm creierul mult mai mult decât pentru fleacuri, nu?
SB: Corect!

RA: Si acum o întrebare mai aproape de cum te observ eu în general, dacă-mi permiti.
SB: Bine că mi-o pui acum si nu la începutul interviului când ti-as fi răspuns definitiv NU! Ha!

RA: Ah, bravo, căci îmi confirmi observatiile mele... Okay, gresesc oare dacă te declar un sugubăt si jumătate si în viata de toate zillele, nu numai în rolurile avute în filme?
SB: Poate ar trebui să o întrebi pe sotia mea, prietenii, sau pe cei cu care lucrez...e o ideie, nu?

RA: Da, dar vreau să aud de la tine direct si nu cu interpretări.
SB: De la mine direct...Ha! Okay, nu am nimic de ascuns... cu alte cuvinte se vede că am un sens humoristic special, asta vrei să spui?

RA: Exact, si încă de bună calitate, Simon!
SB: Aha, de bună calitate, eah...? Mă onorezi! Te satisface răspunsul?

RA: Probabil, mai mult sau mai putin, cum zici si tu, sunt convins că nu sunt departe un adevăr absolut.
SB: Hmm, cum sunt si adevăruri neabsolute? E prima oară când aud asta!

RA: Mă rog, depinde din gura cui provine...
SB: Asta asa este, dacă mă gândesc bine... dar cum poate să difere un adevăr simplu de unul absolut?

RA: Pentru că un adevăr simplu este afectat cu nuantele culturii de unde provine, pe când unul absolut e de neclintit în orice cultură sau situatie, ca stânca Gibraltarului, cum se zice.
SB: Si desigur, ai exemple de dat, dar asta o să trebuie să fie data viitoare, căci a trecut ora si publicistul meu îmi face semne disperate ca să nu întârziem la întâlnirea următoare.

RA: Okay, până atunci o să se mai adun cîteva exmple! Sper c-o să ne vedem curând, dacă nu chiar la Golden Globe în Ianuarie, ce zici? Cert e că „It takes one to recognize one” cum se spune!

Ne-am despărtit cu zâmbete largi, ca doi frati care nu s-au mai văzut de mult...





De la Ray Arco, corespondentul nostru din Hollywood    12/18/2014


Contact:






 
Informatii Utile despre Canada si emigrare.
Inregistrati-va ca sa puteti beneficia de noile servicii oferite Online.
Business-ul dvs. poate fi postat Online la Observatorul!
Anunturi! Anunturi! Anunturi! la Publicitate Online

 

Home / Articles  |   Despre noi / Contacte  |   Romanian Business  |   Evenimente  |   Publicitate  |   Informatii Utile  |  

created by Iulia Stoian