Andra Rotaru
Pe piaţa spaniolă de carte a apărut la sfârsitul lunii mai, la Editura Bassarai, volumul de debut al tinerei autoare Andra Rotaru (n.1980 Bucuresti), “En una cama bajo la sábana blanca” (“Într-un pat sub cearsaful alb”). Traducerea aparţine Adelinei Butaciu, Mariei Luiza Icriverzi, Borja Pujol López Araquistain, sub îndrumarea scriitorului sud american Daniel González Dueñas. Cartea, cu titlul omolog “Într-un pat sub cearsaful alb” a văzut lumina tiparului în anul 2005 la Editura Vinea/ Bucuresti, volum distins cu premiile naţionale Mihai Eminescu-Botosani, al Uniunii Scriitorilor din Sibiu, al Asociaţiei Scriitorilor din Bucuresti, premiul Tudor Arghezi-opera prima la Tg. Jiu si de asemenea a fost nominalizat la premiile de debut ale USR pe anul 2006. “Volumul Andrei Rotaru, “Într-un pat sub cearsaful alb”, este unul greu de clasificat, fără corespondent în poezia ultimei generaţii si nu numai. Destul de excentrică în peisajul liric actual, poezia Andrei Rotaru din volumul “Într-un pat sub cearsaful alb” este un subtil clin d'oeil, o invitaţie la un dialog cultural, adesea implicit, un spaţiu de meditaţie care se cere completat cu imaginaţia, cunostinţele, sensibilitatea si, nu în ultimul rînd, inteligenţa potenţialului cititor.”
|
Tudorel Urian 6/7/2008 |
Contact: |
|
|