Home Informatii Utile Membrii Publicitate Business Online
Abonamente

Despre noi / Contacte

Evenimente Culturale

 

Romïżœnii de pretutindeni
Puncte de vedere
Pagina crestină
Note de carieră
Condeie din diasporă
Poezia
Aniversari si Personalitati
Interviuri
Lumea nouă
Eternal Pearls - Perle Eterne
Istoria noastră
Traditii
Limba noastră
Lumea în care trăim
Pagini despre stiintă si tehnică
Gânduri pentru România
Canada Press
Stiri primite din tara
Scrisorile cititorilor
Articole Arhivïżœ 2024
Articole Arhivïżœ 2023
Articole Arhivïżœ 2022
Articole Arhivïżœ 2021
Articole Arhivïżœ 2020
Articole Arhivïżœ 2019
Articole Arhivïżœ 2018
Articole Arhivïżœ 2017
Articole Arhivïżœ 2016
Articole Arhivïżœ 2015
Articole Arhivïżœ 2014
Articole Arhivïżœ 2013
Articole Arhivïżœ 2012
Articole Arhivïżœ 2011
Articole Arhivïżœ 2010
Articole Arhivïżœ 2009
Articole Arhivïżœ 2008
Articole Arhivïżœ 2007
Articole Arhivïżœ 2006
Articole Arhivïżœ 2005
Articole Arhivïżœ 2004
Articole Arhivïżœ 2003
Articole Arhivïżœ 2002


Pentru concursul STARPRESS - 2008 : Adrian Trifan


Tipete

Agonizează cuvintele-n dicționar.
Si oamenii pe alei devastate;
se trezeste totul – bizar,
din beții si orgii exacerbate,

Agonizează cuvintele-n dicționar
și plouă cu fulgi de granit;
și vântul smulge copacii în ritm rar
din pământul de soare pârlit,

Agonizează cuvintele-n dicționar
și cad stele-n noapte,
nocturnul ne-amenință fugar
și tună înfirătoare șoapte,

Agonizează cuvintele-n dicționar
turbând de singurătate
în exprimări de bazar
în căutarea exprimării de cuvinte neexprimate,

Agonizează cuvintele-n dicționar
combinând vocale și consoane,
oximoronul cu metafora tare,
cu senzorii minții și topoare-nfipte-n obloane,

Agonizează cuvintele-n dicționar
prin subterane tenebre,
se sting sunete de calvar…
Sunt prea multe strigăte funebre!

Ascultă-le cum strigă!
Strigă cuvintele!
agonizând în dicționar.
Căci prin ele, hai-hui,
exprimarea e, doar,
expresia neexprimatului.


Adam născând pe Eva

Nu, nu
țipa el de sub coastă…
Nu, nu, nu!
cu glasu-i răgușit de tot…
Nu, nu, nu!
ascultă-mă nevastă…
Nu, nu!
nu vreau ca să te scot
să umpli lumea de păcate
de griji, samavolnicii și boli spurcate.

Ce spui tu, bărbate?
Că de-ai fi vreun sfânt,
Singur ai avea parte
De acest pământ?


Eva către Adam

Da, da!
c-a vrut Domnul să mă nasc.
Da, da, da!
să-ți fiu pereche…
Da, da, da!
coasta să ți-o pasc…
Da, da!
și-apoi să stau de veghe
lângă crucea de ispășitoare dureri
când șarpele schelălăie-n ademeneli.

Femeie nu fi nechibzuită
Și la mine ascultă:
Păcatul se iartă,
Dar nu se uită.


Renegare

Ah, mamă!
De ce nu m-ai
născut de zăpadă
să cuprind în brațe
lumea toată?

Ah, mamă!
De ce nu sunt
rece ca neaua
și dens ca omătul,
să strălucesc ca steaua
ce păzește orizontul?

Ah, mamă!
De ce nu pot să m-aștern
Pe pământ, peste oameni?
Să-i curăț, să-i înmoi,
să-i usuc și să plec?
Dar să revin
pe ultimul drum
să-i petrec?

De ce mamă?
De ce nu m-ai născut
muritor
de atâtea ori într-o viață?
De ce nu m-ai făcut
zăpadă
peste verdeață?


Cacialma



iar mă zbat sub gând de stele
ca Străinul din Alger,
soarele-mi dă foc la vele,
mă absoarbe-n ochi d-eter.

bate-un vânt de heloiză
dinspre rafturi și sertare...
parcă-s debranșat din priză
și am lanțuri prin picioare.

sunt ploieștizant de sadic
și de fel pișcat la doagă.
am un vis un pic atavic
lumea s-o sărut întreagă!

s-o cuprind de gât cu mâna
și s-o strâng, ușor, spre moarte
să-i toc creierul întruna
cu tocila-n zori de noapte.


02 mai 2002,
Vänersborg, Suedia


acasă



Ascunde-mă în ghicitori
și plânge-mă prin doine,
grăiește-mă prin zicători
și descifrează-mă din noime

Și apoi caută-mă-n basme
și povești cu feți-frumoși
cu zmei și cu fantasme
cu zânele din codrii neguroși

Găsește-mă în dor
și pune-mă-n icoane
Așază-mă-n pridvor
să mă răsfăț în soare

și du-mă iar acasă
la noi, în satul bătrânesc,
și pune-mă la masă
și dă-mi ca să ciocnesc.

și joacă-mă în horă
și du-mă apoi la coasă
și fă ce vrei cu mine
dar ia-mă iar acasă!…


26 noiembrie 2003
Bruxelles



s-a stinge lampa


s-a stinge lampa pe la trei
în camera-i obscură
va bate vântul prin idei
în sufletu-i de zgură

și va pleca, va merge împleticit
călcând cu pași lunatici
și când a fi mai istovit
va căuta printre gigantici

va căuta un nume scris pe-o carte
și-un gând răzleț, pierdut
prin pagini descusute
din hrisovul încă neînceput...

dar în zori scăldați în ceață
țipat-a mugetul
din piață
și se trezi poetul...



24 noiembrie 2005
Bruxelles

Corpius


ce titlu explicit,
ce formă fără noimă…

și corp de text –
cam ciopârțit
și literă afonă

ți-aș spune despre corpul meu
o zi și-apoi o seară
și-n noapte ți l-aș spune iar
așa, doar într-o doară

o, corpule-porcule…
te-ai aruncat, flămând pe foaie,
dar ai uitat că, niciodată,
colțul nu se-ndoaie…

și, parcă, ți-aș mai zice încă
o vorba despre… corp
dar nu mă lasă un amar pustiu
ce mă-nnegrește a corb…

tu, biete, corp…
miroși a colb…


20 iulie 2006
Ciudad Real


foaie verde dor de ducă...

offf, Muică Mamă Lele,
mi-ai dat har desprins din stele,
mână ageră la grai,
și ochi iute în alai.
vorbă molcomă sau grea,
flecărind pe limba mea,
tot uitându-mă în zări,
după rosturi în cântări,
și-orânduiri printre cărări...
m-ai făcut, Muică, hai-hui,
de vară... din port în port,
din gară-n gară,
să latru și să fac gargară...
d-apăi slobod m-ai lăsat la minte,
și la viers, Dulce Părinte,
din cuvânt în necuvinte...
iar din taină în neștiință
mi-arătași îngăduință
și cum că să mai iau aminte,
când mă ia gura pe dinainte...
și-am zis foaie verde dor de ducă,
mi-i vremea o nălucă
tot m-aș duce, duce-m-aș...,
dar mai viu, că nu mă las...


23 februarie 2007
București


Prostituție legalizată...


mă vând pentru un colț de pâine
și pentru-o litră de trăscău
și mă tratează toți ca pe un câine
și n-au loc de lătratul meu

sunt o curv㠖
banală, la un colț de stradă...
sunt o curvă
și toți în genunchi vor să mă vadă

ce irosire...

și aș irosi în van și-n plus
și-as da pe-alături...
căci toți la zid, la colț m-au pus
și... m-au trimis la mături...

iar de pe drum am adunat
doar praf... uscat și jegărit
doar țipăt înfundat
și geamăt prea mocnit

căci buchea așternută-n foaie
m-a muls de vlagă
ca laptele din oaie...

ca vântul aiurind prin frunze tot căzând
ca nopți la soare tot urlând
ca stele scăpărând pe la amiezi
ca evidențe ce nu vezi...

și... tot așa aș scrie fără sens...,
însă cu meșter înțeles
și fără noimă...,
dar cu viers...

European
curriculum vitae
format



Informații personale


Nume Trifan Ioan-Adrian
Adresă Str. Intr. Porumbiței nr. 31, bl. 35 J, ap. 3, 100492 Ploiești, Prahova, România

Calea Ferentari nr. 18, bl. 125, et. 1, ap.17, 051862 Bucucrești, România
Telefon Ploiești: + 40 (0)244 568 071
București: + 40 (0)21 42 33 645
Mobil: + 40 (0)723 46 59 61
Fax
E-mail aditrifan@yahoo.co.uk / adrian.trifan@gmail.com / adrian_trifan@hotmail.com


Cetățenie Română


Data nașterii 05/07/1980


Experiență


• Dates 01 / 04 / 2006 –
• Name and address of employer HR INVESTMENT & CONSULTING S.R.L.
Calea Vitan nr. 12
Bl V50b, Sc 1, et. 1, ap.5
Sector 3, Bucuresti, Romania

Sediu central:
Bulevardul Unirii 80
Bl. J1, ap.1, apt. 1
Sector 3, București, România
www.hr-consultancy.ro
contact: c.sitaru@hr-consultancy.ro
• Type of business or sector Consultanță (finanțări europene), Implementare, Strategii de afaceri, Intermediere, Investiții
• Occupation or position held Project Manager
• Main activities and responsibilities - Responsabil dezvoltare
- Elaborare proiecte (oferte tehnice și financiare)
- Project Management
- Backstopping
- Căutare de surse de finanțare
- Căutare de parteneri etc
a.trifan@hr-consultancy.ro


• Data 15 / 05 / 2006 – 11 / 08 / 2006
• Numele și adresa angajatorului SICI DOMINUS SL
Calle Mesones 10
Granada, Spain
tel: +34 958 52 35 44
fax: +34 958 52 05 89
website: http://www.sicidominus.com
• Sector de activitate sau tipul afacerii Consultanță, fonduri UE.
• Ocupație sau poziție deținută Internship, trainee ca Project manager
• Activități și responsabilități principale Specializare și implicare activă în:
- Elaborare de oferte tehnice și financiare
- Identificare de parteneri si surse de finanțare
- Management de proiect
- Audit și controale financiare ale programelor și proiectelor finanțate din fonduri UE

Limbi de lucru: RO, ES, EN




• Data 10 / 11 / 2005 – 07 / 02 / 2006
• Numele și adresa angajatorului B&S Europe
Rue de La Loi 81 A
1040 Brussels, Belgium
tel: +32-2-230 52 12
fax: +32-2-230 91 93
website: http://www.bseurope.com
• Sector de activitate sau tipul afacerii Strategii de afaceri, Consultanță, Implementare.
• Ocupație sau poziție deținută Internship, trainee ca Project manager
• Activități și responsabilități principale Specializare și implicare activă în:
- Elaborare de oferte tehnice și financiare
- Identificare de parteneri si surse de finanțare
- Management de proiect
în special pentru activități cu finantare UE

Limbi de lucru: RO, FR, ES, EN


• Data 24 / 03 / 2005 - 06 / 11 / 2005
• Numele și adresa angajatorului B&S Europe
Rue de La Loi 81 A
1040 Brussels, Belgium
website: www.bseurope.com

Birou în România
Bulevardul Unirii 80
Bl. J1, ap.1, apt. 1
Sector 3, București, România
e-mail: mid@bseurope.com
• Sector de activitate sau tipul afacerii Strategii de afaceri, Consultanță, Implementare.
• Ocupație sau poziție deținută Asistent pentru Expert UE în Turism; Asistent AT; Traducător – Interpret

În cadrul Proiectului de Asistență Tehnică (AT) cu finanțare UE: Dezvoltare de Scheme pentru Programele de Dezvoltare Regională, Proiect Nr: RO 2002/000-586.05.01.04.02.02, beneficiar Ministerul Integrării Europene (MIE) din România.
• Activități și responsabilități principale Asistent pentru Expert UE în Turism – asistarea Expertului și implicarea activă în colectarea, compilarea și evaluarea informațiilor (baze de date, elaborarea de rapoarte și documentație specifică procesului de consultanță etc.); asistență în elaborarea rapoartelor și documentelor anexe; asistență pe durata procesului de consultanță; de asemenea asistență în organizarea, desfășurarea vizitelor în teritoriu; organizarea și participarea la reuniuni, conferințe, seminarii; agendă și alte sarcini legate de proiect.

Asistent AT – asistență în diverse probleme legate de desfășurarea proiectului pentru toții
Experții și anume traducere, interpretariat, organizare reuniuni și asistență în cadrul procesului consultativ.

Traducător - Interpret: traducere și verificarea documente de ordin intern și extern, documente privind proiectul, rezultatele proiectului etc; Interpretariat (simultan, consecutiv și whispering) pentru activitățile de proiect cum ar fi seminarii, conferințe, forumuri, reuniuni, vizite în teritoriu etc. Limbi de lucru : EN (principal), FR, IT, ES + RO.

De asemenea, interpret freelance, pe termen scurt pentru proiectele Phare:
- “Support to the Ministry of Labor, Social Solidarity and Family to design and implement employment policies” – EN-RO-EN and ES-RO-ES
- “Integrated programme to strengthen the capacity of Romanian institutions involved in the fight against money laundering, the financing of terrorism and related organized crime in Romania” EN-RO-EN


• Data 06 / 2003 - 09 / 2003
• Numele și adresa angajatorului Amalthia Exim SRL
Str. Vasile Lupu nr. 23
100 018 Ploiesti, Romania
e-mail: amalthia.prod@artelecom.net
• Sector de activitate sau tipul afacerii Comerț, ambalare, distribuție (măsline și ulei de măsline)
• Ocupație sau poziție deținută Interpret și traducător autorizat MJ (engleză, franceză) - colaborator;
• Activități și responsabilități principale Interpretariat (în mare parte consecutiv, dar și whispering) în cadrul rundelor de negociere / reuniunilor cu diverși parteneri de afaceri ai companiei
Traducere și proof-reading contracte și alte documente interne.
Limbă de lucru: EN


• Data 10 / 2000 – 09 / 2003
• Numele și adresa angajatorului Alliance Française (AF), str. Cooperației nr. 2, 100022, Ploiești, Romania
• Sector de activitate sau tipul afacerii Cultural, social, educațional;
• Ocupație sau poziție deținută Voluntar ca traducător, interpret și coodonator de proiecte
• Activități și responsabilități principale Traducere, interpretariat (de conferință, whispering) la evenimente organizate de AF, dar și pentru Guvernul României și Ambasada Franței la “Forumul franco-român al cooperarii descentralizate”, 4-6 mai 2003, Sinaia – certificat de participare; coordonator de proiecte (de ex: broșura electronic㠓Cooperarea descentralizată prin relațiile franco-române din județul Prahova”).
Limbă de lucru: FR


• Data 03 / 2000 – 05 / 2000
• Numele și adresa angajatorului SALT Group Romania, săptămânalul PLOIESTII
• Sector de activitate sau tipul afacerii Mass-media
• Ocupație sau poziție deținută Internship ca redactor
• Activități și responsabilități principale Educație, cultură, sport, divertisment, tineret





Adrian Trifan    2/12/2008


Contact:







 
Informatii Utile despre Canada si emigrare.
Inregistrati-va ca sa puteti beneficia de noile servicii oferite Online.
Business-ul dvs. poate fi postat Online la Observatorul!
Anunturi! Anunturi! Anunturi! la Publicitate Online

 

Home / Articles  |   Despre noi / Contacte  |   Romanian Business  |   Evenimente  |   Publicitate  |   Informatii Utile  |  

created by Iulia Stoian