C A R P E D I E M - Kids Zoo – un traseu al Poeziei
Asa cum am relatat în cadrul prezentei rubrici, vara aceasta am vizitat de mai multe ori Zoo din Toronto , împreună cu sotia si nepotica noastră Elise, în urma obtinerii ,contra-cost, a unui card de „membership”pentru anul curent. Desi am străbătut încolo si încoace diferitele zone ale imensului spatiu zoologic, abia cu prilejul unei recente vizite, într-o splendidă zi de iulie, am descoperit două perimetre de mare atractie pentru copii si însotitorii lor. Primul este cel numit „Splash Island”, care te întâmpină la intrare cu îndemnul promitător: „Follow me on a water adventure!” În cuprinsul său – fel de fel de animale si păsări acvatice din bronz si piatră, din care tâsnesc jeturi puternice de apă, printre care copiii, goi până la brîu si desculti, se zbenguiesc în voia si largul lor, alături de toboganele si celelalte tentatii specifice, menite a da curs înscrisului dintr-o latură a „insulei” :”Enjoy your day at the Zoo!” Cel de al doilea perimetru foarte frecventat de copii si părinti este „Kids Zoo”, care încă de la poartă se autoprezintă ca un loc „where children lead and adults follow”. Ce m-a frapat aici, pe lângă interesantele vietăti expuse vederii publicului vizitator, au fost plăcutele din dreptul unor „exponate”, care reproduc compunerile lirice ale unor copii referitoare la acestea – mărturie a sensibilitătii si a înclinatiei lor artistice. Nu stIu cum anume s-au născut aceste poezii – poate prin concursul uneia din obisnuitele tabere de vacantă ale elevilor organizate aici -, dar ele surprind prin adecvarea si acuitatea observatiilor si, mai ales, prin conciziunea, prospetimea si originalitatea expresiei. Iată o frumoasă prezentare a micutului câine de prerie, semnată Meg.B, grade 5: One little prairie dog stands very tall./ One little prairie dog looks out for all./ Bark! Bark! He will shout/ To warn others there’s trouble about. Mellisa C., gr.4, dedică o scurtă poezie delicatilor iepurasi – albi, gri, roscati –, înfruptându-se din iarba fragedă din jur, ori însorindu-se în fata „căsutelor” special amenajate pentru ei: How they munch is very cool./ I think they munch all day long./ When they munch, they made a crunch, / Crunch, crunch, crunch! Sub titlul „Leggy Leaper” este prinsă în acvaforte imaginea unei broscute încercând o săritură până ... la cer. Semnătura – Michalle W., gr.5: Frog can jump very high/ But they never reach the sky./ Everyday they love to jump,/ By end of day they have to slump. La rândul său, Rebecca H., gr.5, formulează în „Turtle Traits”o ghicitoare destul de transparentă, al cărei răspuns vine parcă de la sine : I carry my house on my back./ I move pretty slowly down the track./ I live in the water and on land./ - A turtle! / You guessed it, that’s what I am. Chiar animale mai prozaice, găzduite la Kids Zoo, capătă în viziunea copiilor-poeti vădite valente lirice. Iată o conturare sugubeată, semnată Krista N., gr.5: Don’t try to talk around a goat./ He’ll butt in and then he’ll gloat./ He’ll butt into almost everything/ And a goat can eat almost anything!/ Eating is what he likes to do, / He eats cans, tires and shoes! Alături de capră, porcul este ridicat si el la rangul de vedetă, răsplătit cu toată dragostea sa de Javon M.,gr.4, în poezia „Lovely Pigs”, afisată în fata adăpostului celor două exemplare de acest regn: „A pig is fat as you may know./ A pig does not really enjoy snow./ Pigs like to sit in the sun./ Have you seen pig dung?/ Piglets run very fast./ Have you seen one in the past?/ I love pigs, do you?” În dreptul imensului păianjen artizanal de la finele traseului nostru poetic este afisată reusita alcătuire în versuri „Spider in the Bath”, plină de nerv si umor copilăresc, semnată Trystan N., gr.4: „There’s a spider in the bath./ My Mum is scared, that makes me laugh./My Mum screams off her head/ And runs away to hide in bed./ There’s really nothing to shout about:/The spider in the bath jus wants to get out... Poeziile reproduse aici selectiv, ca si diverse alte aspecte nementionate, dar demne de stăruit asupra lor, sunt , de fapt, o invitatie călduroasă pentru toti cititori de a vizita, ori revizita într-o nouă perspectivă, acest atrăgător colt de Zoo, învăluit în soare, flori si poezie. Bineînteles, dacă vor avea, ca mine, curiozitatea si răbdarea de a parcurge în întregime „cartea” de candoare si încântări oferită de copiii înzestrati cu minunatul dar al lirei...
|
Ion Segarceanu 8/7/2006 |
Contact: |
|
|