Brâncuși
Brâncuși este un insolit; Rezervă bilete de călătorie dar fără o destinație anume; un peregrin cu bagajul făcut dar fără un plan de plecare; ah da, Brâncuși este uluitor el înțelege bine păsările și craniile știe poziția părului buclelor și a șuvițelor de pe capul unei femei, le cunoaște atât de bine încât știe de unde vine și cum este așezat fiecare fir de păr; el înțelege tainele celor dintâi și ancestralilor fauri de forme.
Să nu sărim astăzi cu gura pe Brâncuși Fiindcă nu s-a dumirit încă nu s-a hotărât, nu este gata să ne spună destinația, sau dacă a sosit timpul și dacă este hotărât să plece; O Brâncuși, ai pus chituci pe prispa casei tale la soare să se zbicească îndeajuns să se întărească astfel ca tu cu mâinile tale înăsprite, cu dălțile și maiurile tale, Brâncuși să prefaci din păsări conuri și din cranii ouă – inima ta însuflețită de năzuința că vei dăltui în sfârșit conul, oul menite să mai dăinuie chiar și după ce pământul se va topi într-o nebuloasă și ce va mai fi să rămână va fi doar acel con, acel ou.
Brâncuși, tu nu ai da un anunț în ziare prin care să-i aduci la cunoștință lui Dumnezeu ca ar fi spre folosul său să vină și să te vadă; n-ai putea fi un ipocrit sporovăind rugăciuni lui Dumnezeu cu nemiluita; n-ai putea deveni irevernțios la pertu cu Dumnezeu ca și cum ți-ar fi vecinul căruia să-i numeri rufele de pe frânghie; vei pleca bânguind, gângăvind ori bodogănind, ori tăcând chitic precum un șoarece în podul bisericii când orga revarsă un ocean de unde luminoase peste piscurile însorite ale țărmurilor; dar dacă Dumnezeu va hărăzi un ungher pentru odihna unui sac de oase neostoite acel ungher negreșit va fi pentru tine, va fi pentru tine, Brâncuși.
..........................................
Traducere de Marin Mihalache Chicago, USA
|
Carl Sandburg 6/19/2020 |
Contact: |
|
|