Creație
Și a ieșit Dumnezeu în spațiu Și s-a uitat în jur și a zis: "Sunt singur - O să-mi creez o lume. ”
Și cât putea vedea ochiul său Întunericul acoperea totul Mai negru decât o sută de nopți Jos într-o mlaștină de chiparoși.
Dumnezeu a zâmbit Și lumina a răsărit Și întunericul s-a dat la o parte Și lumina a strălucit în cealaltă Și Dumnezeu a zis: "E bine!"
Atunci Dumnezeu a întins mâna Și a luat lumina în palmele sale Și a învârtit-o și a făcut soarele Și l-a așezat pe cer să lucească. Și lumina care a mai rămas A strâns-o într-un glob sclipitor Pe care l-a aruncat în întuneric Smălțuind noaptea cu lună și stele. Mai jos între întuneric și lumină Apoi Dumnezeu a creat lumea. Și Dumnezeu a zis: "E bine!"
Apoi s-a pogorât Dumnezeu Și soarele era în mâna dreaptă Iar luna era în mâna stângă Stelele-i roiau în jurul capului Și pământul era sub picioare. Și a umblat și pe unde a călcat Pe urme s-au scufundat văile Și munții s-au ridicat în sus.
Apoi s-a oprit și a văzut Că pământul era încins și inert. Și a pășit atunci Dumnezeu Dincolo de marginile lumii Și a scuipat cele șapte mări. Când a clipit din ochi Au licărit fulgerele pe cer Când a bătut din palme Tunetele s-au rostogolit Și apele din cer s-au revărsat Și au răcorit pământul. Apoi a încolțit iarba verde Și florile roșii au înflorit Bradul a ridicat vârful spre cer Și stejarul și-a întins brațele Lacurile s-au înghesuit În golurile pământului Râurile au alergat până la mare. Dumnezeu a zâmbit din nou Și curcubeul a apărut pe cer Arcuit în jurul umărului său.
Dumnezeu a ridicat brațul Și a făcut un semn cu mâna Peste ape și peste uscat Și a zis: „Să fie! Să fie!” Și mai repede decât el Să-și coboare mâna Peștii înotau în râuri și mări Fiarele și tărâtoarele Mișunau prin codri și colnice Păsări despicau aerul cu aripile. Și Dumnezeu a zis: "E bine!"
Apoi Dumnezeu a mers Și s-a uitat jur împrejur La toate câte făcuse S-a uitat la soarele său S-a uitat la luna sa Și la stelele cele mici S-a uitat la lumea sa La toate câte viețuiau Și și-a Dumnezeu: „Sunt încă singur”.
Atunci Dumnezeu s-a așezat Pe coama unui deal Unde să se poată gândi. La malul râului adânc și lat S-a așezat cu capul în mâini Și s-a gândit, s-a gândit Până când s-a hotărât: „Am să-l creez pe om!”
Sus din albia râului Dumnezeu a scos lut Și apoi a îngenuncheat Pe malul râului unde sta Și acolo Dumnezeu Atotputernic Cel care a aprins soarele Și l-a fixat pe cer Cel care a aruncat stelele În cel mai depărtat colț al nopții Cel care a rotunjit pământul În podul palmelor sale Acest Dumnezeu Mare Ca o mamă aplecată Peste leagănul pruncului său A îngenuncheat în țărână A luat grămăjoara de lut Și a modelat-o după chipul său.
Apoi în lut a suflat duhul vieții Și omul a devenit un suflet viu. Amin. Amin.
Somnul
Somnule, tu ești cel mai bun duhovnic Distilator liniștit al balsamului de odihnă Cât de minunată este putința ta Când altceva nu mai mai este cu putință Tu alini pieptul sfâșiat și plin de întristare Când inimile noastre sângerează Și nici un mângâietor nu se poate găsi Când sufletele cad împovărate de greutăți Când gândul tortureză mintea cu probleme Când lacrimile care alină durerea refuză să curgă Atunci te arați tu în zbor bătând ușor din aripi Și pacea uitării celei dulci din aripi se revarsă. Dar ah, vechea durere pe care o aduce trezirea! Acea durere reînvie îndată ce tu ai fugit. Omule, de ce gândul morții te face să plângi Când moartea este doar un somn nesfârșit fără vise?
Viaţa
Din marea infinită a eternității Să te ridici și să stai o clipă Pe o insulă minusculă de timp. Din pacea impasibilă A nepătrunsului întuneric Să te trezești și să clipești La lumina cea orbitoare O scurtă oră de reverie.
Artă vs. Comerț
Comerț, comerț versus artă, Creier, creier versus inimă. O, mistificare a acestor vremuri grele Când zăngănitul dolarilor și al cenților Alungă toata muzica cea fină din suflet.
Viața ca o caracatiță cu astfel de crez Că toată lumea a fost anume făcută Doar pentru a-și sluji lăcomia. Comerțul și-a extins gheara puternică Și a târât în gâtlejul său imund Și pe cel inteligent și pe cel bun. Ei bine, a secat izvorul adevărului Și dacă fântâna sacră a adevărului A secat, dacă adevărul ne-a părăsit Au rămas în urmă încă niște fluxuri Niște valuri care se luptă, se zbat Dar izvorul este atât de contaminat Încât și adevărul acela rar este adevărat.
Biata artă deabia ținându-și răsuflarea Minciuni sugrumate, icnind sub strânsoarea Degetelor murdare puternic încleștate Pentru a-i frânge gâtul fraged de zăpadă. Nu mai există nimeni să o salveze, Să o protejeze, să o apere? Arta trebuie să piară? Toate imaginile sale prețioase din sanctuare Să fie lăsate acestui iconoclast, comerțul vulgar?
O, dacă omenirea avea mai puțin creier și mai multă inimă, O, dacă lumea avea mai puțin comerț și mai multă artă Atunci ar fi mai puțini care să-i măcine pe cei săraci Atunci oamenii ar învăța să se iubească mai mult.
Mama Noapte
Veșnicia înainte de prima zi a creației Primul soare și-a întins aripile de flăcări Peste noaptea calmă, cea veșnică și aceeași, O mamă înfrântă în haos se lamenteză. Soarele vârtej se va aprinde și apoi se va stinge Își va urma cursul înflăcărat, va revendica Raiul întunericului de unde au venit Înapoi la pacea nirvanei își va croi cale.
Tot așa când îmi va arde soarele slab al vieții Și va suna ceasul pentru somnul meu lung Părăsit și golit de lumina febrilă Voi îmbrățișa întunericul Fără teamă sau îndoială Și istovit mă voi înghesui La sânul liniștit al nopții.
...............................................................
Traducere Marin Mihalache, Chicago, USA
|
James Weldon Johnson 6/10/2020 |
Contact: |
|
|