Home Informatii Utile Membrii Publicitate Business Online
Abonamente

Despre noi / Contacte

Evenimente Culturale

 

Rom�nii de pretutindeni
Puncte de vedere
Pagina crestină
Note de carieră
Condeie din diasporă
Poezia
Aniversari si Personalitati
Interviuri
Lumea nouă
Eternal Pearls - Perle Eterne
Istoria noastră
Traditii
Limba noastră
Lumea în care trăim
Pagini despre stiintă si tehnică
Gânduri pentru România
Canada Press
Stiri primite din tara
Scrisorile cititorilor
Articole Arhivďż˝ 2024
Articole Arhivďż˝ 2023
Articole Arhivďż˝ 2022
Articole Arhivďż˝ 2021
Articole Arhivďż˝ 2020
Articole Arhivďż˝ 2019
Articole Arhivďż˝ 2018
Articole Arhivďż˝ 2017
Articole Arhivďż˝ 2016
Articole Arhivďż˝ 2015
Articole Arhivďż˝ 2014
Articole Arhivďż˝ 2013
Articole Arhivďż˝ 2012
Articole Arhivďż˝ 2011
Articole Arhivďż˝ 2010
Articole Arhivďż˝ 2009
Articole Arhivďż˝ 2008
Articole Arhivďż˝ 2007
Articole Arhivďż˝ 2006
Articole Arhivďż˝ 2005
Articole Arhivďż˝ 2004
Articole Arhivďż˝ 2003
Articole Arhivďż˝ 2002


Poeţii îl sărbătoresc pe Shakespeare la Parlamentul Canadei

Pe 23 aprilie, cu patru sute de ani în urmă s-a stins din viaţă William Shakespeare, cel care a scris piese de teatru atât de speciale încât şi azi putem reflecta la orice subiect citindu-le sau punându-le în scenă: politică, istorie, iubire, moarte. Cu Shakespeare a început şi modernizarea limbii engleze, ajungându-se în cele din urmă la varianta literară de azi şi la nenumăratele variante vorbite de peste aproape 340 de milioane de oameni pentru care este limba maternă, în cele 52 de ţări în care este limba oficială sau una dintre limbile oficiale, precum în Canada, şi peste 600 de milioane de oameni pentru care este cea de-a doua limbă pe întreaga planetă.

Shakespeare nu este numai un dramaturg de excepţie, dar şi un poet de o profunzime şi o măiestrie cu toul neobişnuite, deopotrivă în piesele de teatru şi în sonete. Aşa cum se spune, scriind propriul tău poem cel mai bun mod în care îţi poţi exprima emoţia pe care ţi-o trezesc versurile unui alt autor.

La inţiativa lui George Elliott Clarke, actualul poet laureat al parlamentului, biblioteca parlamentului şi Liga poeţilor canadieni au organizat o dublă sărbătorire: comemorarea lui Shakespeare şi omagierea Lunii naţionale a poeziei printr-o lectură de versuri care a avut loc chiar în clădirea parlamentului din Ottawa. Manifestarea „Shakespeare on the Hill” a fost cu atât mai specială cu cât, aşa cum a subliniat Clarke, „poezia a fost prezentă în mod oficial la Parlamentul Canadei pentru prima oară.” Printre poeţii invitaţi, Monty Reid, Amanda Earl şi rob mclennan (care îşi scrie numele fără majuscule), am avut onoarea să mă număr şi eu. Pentru că în acest an Luna poeziei are ca temă drumul, Clarke ne-a sugerat să începem prin a citi fragmente relevante din Shakespeare, urmate de propriile noastre creaţii inspirate de opera lui pe aceeaşi temă. Diversitatea perspectivelor a fost impresionantă.

AMANDA EARL este poet, artist vizual şi autor al două colecţii de povestiri erotice. „Kiki”, primul ei volum de versuri, a fost publicat în 2014 de editura Chaudiere Books. Din anul 2003, Earl este redactorul-şef al revistei literare online Bywords.ca, iar în 2007 a fondat editura AngelHousePress. Pentru ea, drumul reprezintă „călătoria dintre naştere şi moarte, obstacolele pe care le întâlnim în cale precum şi constanţa iubirii în timpuri grele.” În 2009, Earl a avut probleme de sănătate atât de grave încât i-au pus viaţa în pericol. Din opera lui Shakespeare, ea a selectat „Sonetul 116”, din „Hamlet” - monologul reginei despre nebunia şi sinuciderea Ofeliei şi un fragment din „Henry VIII” care vorbesc despre experienţe similare. Poemele alese de Earl din propria ei operă au descris în registru liric călătoria neobişnuită dinspre moarte spre viaţă şi efortul de a înţelege ce ni se întâmplă în asemenea momente: „Caut răspunsuri în mit: Orfeu, / Persefona, cei care au fost / în lumea de dincolo şi s-au întors / în artă ... poate / că atunci nu m-am trezit / ci sunt în continuare întinsă pe pat / la Terapie intensivă sortită / să repet aceleaşi coşmaruri” („O’Keeffe”).

MONTY REID s-a născut în Saskatchewan şi a lucrat pentru aproape douăzeci de ani la Muzeul regal de paleontologie Tyrrell din Drumheller, Alberta, înainte de a se muta în anul 1999 în Ottawa, ca angajat la Muzeului Canadian de ştiinţe naturale. În prezent, este redactorul-şef al revistei de poezie „Arc” şi directorul festivalului internaţional de poezie VerseFest din Ottawa.
A publicat numeroase studii de teorie literară şi volume de versuri, incluzând „Garden” (Chaudiere 2014), „The Luskville Reductions” (Brick 2008) şi „CrawlSpace” (Anansi 1993). Colecţiile „Meditatio Placentae” (Brick) şi „A Gran Zoo” (BuschekBooks) sunt în curs de apariţie. A câştigat premiul Stephansson pentru poezie de trei ori, premiul Lampman şi a fost nominalizat de trei ori pentru premiul Guvernatorului General al Canadei. În prezentarea sa, Reid s-a concentrat pe aspectele melancolice ale călătoriei. Monologul lui Jacques din „Cum vă place”, a fost exemplul ales din opera shakespeariană. Din creaţia personală, a citit poeme pe aceeaşi temă: „Nu-mi pasă unde ai fost. Nu-mi pasă de polei / şi de tirurile uriaşe şi de toate anxietăţile tale de călător. / Imaginează-ţi că încerci să culegi fideluţe Singapore cu un singur beţişor chinezesc. / Cam aşa mă simt şi eu.” („Foarte curând, şi cu cineva plăcut”).

ROB MCLENNAN s-a născut şi trăieşte în Ottawa, unde, în martie 2016, a fost inclus în VERSe Ottawa Hall of Honour. A câştigat numeroase premii şi a publicat aproape treizeci de volume de poezie, ficţiune şi studii critice, printre care, în 2014, “notes and dispatches: essays” (Insomniac press), “The Uncertainty Principle: Stories” (Chaudiere Books) şi “If suppose we are a fragment” (BuschekBooks). La doar câteva zile după naşterea celui de-al treilea copil al său, drumul reprezintă pentru mclennan călătoria prin viaţă împreună cu familia sa, navigând prin sfera domesticului. El a omagiat în mod special drumul vieţii pe care Aoife, noua lui fiică, l-a început, citind „Două gazeluri, pentru un nou-născut” pe care le-a scris cu această ocazie: „O hartă: pentru că ea schiţează / peisajele noastre noi, inventate. // O declaraţie de lovituri / şi urlete. // Sărată, însorită, o membrană / de gesturi, ţipete şi gâfâieli...// Monopolizaţi: nu am reuşit / să le învăţăm limba”.

GEORGE ELLIOTT CLARKE, organizatorul şi gazda sărbătoririi, este unul dintre cei mai importanţi scriitori canadieni contemporani, autorul a 16 volume de versuri, cel mai recent fiind „Gold”, în curs de apariţie la Gaspereau Press, piese de teatru şi librete de operă, un roman în versuri şi două în proză. În cariera lui, a străbătut numeroase drumuri, pornind din Three Miles Plains, localitatea din Nova Scotia unde s-a născut, în Canada, dar şi în lumea întreagă. Fragmentele citite din Shakespeare au subliniat influenţa pe care acesta a avut asupra propriei sale creaţii. Poemul selectat pentru lectură a fost o dovadă elocventă, „Citind în Three Miles Plains, N.S.” din volumul „Execution Poems” (Gaspereau Press 2009), pentru care Clarke a obţinut premiul Guvernatorului General, cea mai importantă distincţie literară din Canada. Inspirat de sublimarea clasică a agresivităţii, eroul liric denunţă violenţa din istorie, precum şi persecutarea oamenilor de culoare în secolul XX: „Am deschis un volum din Shakespeare / Şi am descoperit un preot înfricoşat, tremurând în bătaia vântului, / Un om fără de inimă, santificat, creierul fierbându-i sângele, / Aaron, spumegând, autoritar: ”.

Ca poet şi traducător de origine română care are dublă cetăţenie de mulţi ani, participarea la acest eveniment literar a avut pentru mine o semnificaţie specială. Pe de o parte, am dedicat lectura mea scriitorilor cu „accent” din această ţară şi călătoriei care ne-a marcat destinul. Plecarea din România spre Canada în anul 2000, când am emigrat, a fost într-adevăr unul dintre „drumurile” mele cele mai importante. Primul poem citit, „Fleeing. Becoming”, este o încercare de a sintetiza procesul de redefinire identitară prin care am trecut: „I became Romanian, fleeing. / I became Canadian when the U.S. / took my fingerprints”. „Furtuna”, din care am citit un scurt fragment, este considerată în spaţiul post-colonial o alegorie a imperialismului. În contrast, Liviu Ciulei a regizat această piesă în 1978 la teatrul Lucia Sturdza Bulandra din Bucureşti ca protest împotriva dictatorii comuniste. Poemul „From Colonizer to Colonized. În 24 de ore” evocă aceste diferenţe din perspectiva unui imigrant, „negând interpretările postcoloniale ale / lui Shakespeare, / revendicând-o ca protest împotriva terorii / în amintirea spectacolului regizat de Ciulei / pe care l-am văzut pe vremuri la Bulandra – / Prospero ca victimă a unui tiran / care îneacă în sânge cărţi şi exilează artişti”.

Doamna Aurelia Zmeu, consilier diplomatic la Ambasada Romaniei la Ottawa, a remarcat în prezentarea mea călătoria interioară permanentă între cele două culturi care defineşte orice imigrant: „Ascultând-o recitând din piesa şi din creaţiile proprii, am perceput cele două talere ale balanţei din sufletul poetei Diana Manole, pe care au fost aşezate, în conexiune, sentimentele faţă de ţara de origine, România, respectiv ţara de adopţie, Canada, într-un echilibru spart doar de aplauzele lungi de la final”.

Aşa cum a subliniat George Elliott Clarke după lectura mea de poezie, “Accentul reprezintă democratizarea limbii”. Engleza „lui Shakespeare” se face auzită în Canada cu accente de pe toată planeta, dovedind că oamenii pot găsi mijloace de a comunica dincolo de barierele culturale. Mai mult de atât, aşa cum a conceput-o Clarke, sărbătorirea lui Shakespeare a demonstrat că în Canada poezia şi politica pot fi pe aceeaşi pagină. Chiar şi la Parlament!




Diana Manole (PhD) este poet, traducător şi profesor universitar de origine română, care a publicat nouă colecţii de poezii şi teatru, precum şi numeroase articole de teoria teatrului şi a culturii. Cel mai recent volum de versuri, „B&W”, a fost publicat în 2015 de editura Tracus Arte într-o ediţie bilingvă română-engleză, tradus împreună cu Adam J. Sorkin.






Diana Manole    4/24/2016


Contact:







 
Informatii Utile despre Canada si emigrare.
Inregistrati-va ca sa puteti beneficia de noile servicii oferite Online.
Business-ul dvs. poate fi postat Online la Observatorul!
Anunturi! Anunturi! Anunturi! la Publicitate Online

 

Home / Articles  |   Despre noi / Contacte  |   Romanian Business  |   Evenimente  |   Publicitate  |   Informatii Utile  |  

created by Iulia Stoian