Saturday, Jul 12, 2025
Home Informatii Utile Membrii Publicitate Business Online
Abonamente
Despre noi / Contacte

Evenimente Culturale

Puncte de vedere
Pagina crestinã
Note de carierã
Condeie din diasporã
Poezia
Aniversari si Personalitati
Interviuri
Lumea nouã
Eternal Pearls - Perle Eterne
Istoria noastrã
Traditii
Limba noastrã
Lumea în care trãim
Pagini despre stiintã si tehnicã
Gânduri pentru România
Canada Press
Stiri primite din tara
Scrisorile cititorilor
Articole Arhiva 2025
Articole Arhiva 2024
Articole Arhiva 2023
Articole Arhiva 2022
Articole Arhiva 2021
Articole Arhiva 2020
Articole Arhiva 2019
Articole Arhiva 2018
Articole Arhiva 2017
Articole Arhiva 2016
Articole Arhiva 2015
Articole Arhiva 2014
Articole Arhiva 2013
Articole Arhiva 2012
Articole Arhiva 2011
Articole Arhiva 2010
Articole Arhiva 2009
Articole Arhiva 2008
Articole Arhiva 2007
Articole Arhiva 2006
Articole Arhiva 2005
Articole Arhiva 2004
Articole Arhiva 2003
Articole Arhiva 2002


Personalitãti canadiene : Michael Ondaatje

Nãscut în 1943 în Ceylon (acum Sri Lanka) îsi urmeazã mama care pleacã în Anglia în 1954 iar apoi în Canada în 1962. Studiazã la Bishop’s University (Lennoxville, Quebec) pîna în 1964. Îsi ia Bachelor of Arts University of Toronto si Master of Art în 1967 la Queen University în Kingston, Ontario. Predã la University of Western Ontario pîna în 1970 iar în prezent lucreazã în cadrul departamentului de limba englezã în cadrul Colegiului Glendon din York University din Toronto.

Ontaatje a publicat 7 cãrti de poezie si proza. Cea mai cunoscuta este: “The English Patient” care este premiata cu Booker Prize si dupa care s-a facut un film care a cîstigat Academy Awards pentru cel mai bun film in nouã din categorii.

El nu este un scriitor canadian în sensul traditiei canadiene. Stilul lui este influentat de artisti din cinematografie: Louis Malle, Alfred Hitchcock si Sergio Leone.
El copleseste cititorul prin cadre neobisnuite, tematicã neasteptatã, schimbãri de stil si de naratiune. Este preocupat de romantism exotic si de multiculturalism.

Tensiunea centralã este între sine si realitate sau între doua aspecte ale sinelui, lucru care dã nastere la o fascinatie a intersectiei între rationalitate si inconstient (vezi poemul: “Dragon”), pace si violentã (“The man with seven toes”) sau realitate si arta (“Coming through slaughter”).
“Rat Jelly” este o colectie de poezii de început între care “Light”, “Spider blues”, “White dwarfs”, scrise între 1967 si 1973.

“Handwriting” este o colectie scurtã de poezii scrise între 1993 si 1998 scrise în Sri Lanka si Canada.

“Billy the Kid” foloseste o naratiune cu întreruperi temporale si cu puncte de vedere multiple. Cartea include liricã, fotografii, prozã, interviuri, o piesa de teatru si în mod deliberat pagini goale. Billy the Kid, un ucigas notoriu este caracterizat ca ‘the pink of politeness/ and as courteous a litle gentleman/ as I ever met’ pe cãnd Pat Garret, seriful este “a sane assassin” a carui obsesie cu ordinea aduce cu nebunia.

Actiunea filmului “The English patient” are loc într-o vilã din Tuscania în ultimele zile ale celui de al doilea rãzboi mondial. Personajele principale sunt o sorã medicalã canadianã, un soldat canadian, un soldat indian din armata britanicã care este expert în bombe si un misterios pacient englez care fusese ars într-un accident de aeroplan. Actiunea trece din Anglia în Egipt, în Sahara si apoi în Italia. Sunt explorate relatiile complexe între personajele principale.

“Anil’s Ghost” este ca si “The English patient” foarte bogatã si briliantã. Sri Lanka este plinã de violente si totusi Anil Tissera, 33 de ani, o patologistã educatã în strainatate revine acasã sponsorizatã de Centrul pentru Drepturile Omului din Geneva. Sarath Diassena, un arheolog descoperã un cadavru recent si aceasta este dovadã a uciderilor ordonate de guvern. Aceasta carte a împartit premiul “Giller Prize” împreuna cu “Mercy among the Children” de David Adams Richards. De asemeni a primit premiul Medicis si Governor General Award, al patrulea pentru Ondaatje. Prima data l-a primit in 1988.

Reproduc poezia “The Dragon” pe care mi-am luat libertatea sa o traduc.

DRAGONUL
Am vãzut din nou dragoni.
Asearã, aplecati peste digul castorilor,
unul tinãndu-si trupul greu manevrabil;
cu coada tinãnd ritmul unui vals,
trimitind valuri Morse cãtre canoe.

Nu sunt nemaipomenit de strãlucitori
dar sunt muti ca si rãsãritul
sau ca si lucirea finã pe aripile insectei.
Carnea lor batrãnã le atîrnã în falduri
cãnd calcã în bãltoace cenusii
si se întind în spatele copacilor.

În sfirsit ceilalti au vãzut azi unul prins în capcanã,
încurcat în plasa noastrã de bedminton.
Ochii îi tremurã pe fata plinã de cute
În timp ce gãtul, ciudat de mîndru, s-a întins ca sã
elibereze o soapta patetica care arde inãuntrul lui:
în timp ce noi patru
si cãinele foarte entuziasmat l-am înconjurat.

















Corneliu Alex Iaschevici     3/27/2016


Contact:







 
Informatii Utile despre Canada si emigrare.
Inregistrati-va ca sa puteti beneficia de noile servicii oferite Online.
Business-ul dvs. poate fi postat Online la Observatorul!
Anunturi! Anunturi! Anunturi! la Publicitate Online

 

Home / Articles  |   Despre noi / Contacte  |   Romanian Business  |   Evenimente  |   Publicitate  |   Informatii Utile  |  

created by Iulia Stoian