Home Informatii Utile Membrii Publicitate Business Online
Abonamente

Despre noi / Contacte

Evenimente Culturale

 

Românii de pretutindeni
Puncte de vedere
Pagina crestină
Note de carieră
Condeie din diasporă
Poezia
Aniversari si Personalitati
Interviuri
Lumea nouă
Eternal Pearls - Perle Eterne
Istoria noastră
Traditii
Limba noastră
Lumea în care trăim
Pagini despre stiintă si tehnică
Gânduri pentru România
Canada Press
Stiri primite din tara
Scrisorile cititorilor
Articole Arhivă 2018
Articole Arhivă 2017
Articole Arhivă 2016
Articole Arhivă 2015
Articole Arhivă 2014
Articole Arhivă 2013
Articole Arhivă 2012
Articole Arhivă 2011
Articole Arhivă 2010
Articole Arhivă 2009
Articole Arhivă 2008
Articole Arhivă 2007
Articole Arhivă 2006
Articole Arhivă 2005
Articole Arhivă 2004
Articole Arhivă 2003
Articole Arhivă 2002








 
Informatii Utile despre Canada si emigrare.
Inregistrati-va ca sa puteti beneficia de noile servicii oferite Online.
Business-ul dvs. poate fi postat Online la Observatorul!
Anunturi! Anunturi! Anunturi! la Publicitate Online

 
Aspecte ale poeziei canadiene

Despre poezia canadiană nu există studii de sinteză în sensul unei adevărate istorii literare a genului respectiv. Intâlnim antologii multiple în acest sens, prezentări mai ample sau mai restrânse ale unor poeti canadieni notabili, interviuri, volume bine prefatate etc. De aceea, pe baza acestor date însumate, prezentarea mea se conturează ca o sinteză personală, în limitele spatiului unui articol de revistă pe această temă. Articol pe care îl consider util în încercarea de conturare a unei necesare Introduceri în literatura canadiană.

Încă de la volumul meu „Poezii pe frunze de artar” am considerat ca bine venită includerea unei sectiuni de traduceri proprii din poezia canadiană mai veche („Reverberatii”), selectate din „The Oxford Book Of Canadian Verse”, întocmită de Wilfred Campbel, si din vol. „Shorter Poems” (Ontario, 1924). Wilfred Campbel (1861-1919) este inclus cu mai multe poezii în ambele antologii, între care „Indian Summer” si „The Lyre of Life”, traduse în sectiunea mentionată a cărtii mele. El face parte din generatia mai veche a liricii canadiene, foarte legată de poezia engleză, un poem al său numindu-se chiar „England” („England, England, England / Wherever a true heart beats”... ), din care îsi trage sevele, urmându-i modalitătile clasice, prozodice si imagistice. Un exemplu concludent în acest sens îl reprezintă Bliss Carman (1861-1929), originar din Fredericton, New Brunswick, unde a si functionat ca profesor si editor. Antologiile retin poezii ca „Bloodroot”, „The deserted pasture”, „Spring song”, „Songs of the sea children”, „A Sea Child”, „Rivers of Canada”, „The Vagabonds”, „Earth Voices” etc. O temă prediclectă, cu accente autobiografice, este cea din „Fiu al mării”: „Am fost mereu de valuri desmierdat/ Si îmbăiat în spuma lor lucioasă,/ Sufletul meu de ape-i descântat/ Si-al mării vânt îmi este bună casă”... În acelasi context se înscrie Archibald Lampman, cu ale sale poeme minutios elaborate, între care „Heat”, „The Truth”, „Snowbirds”, „A Prayer” („O EARTH, O dewy mother, breath on us/ Something of all thy beauty and thy might”...). Si exemplele ar putea continu, cu o notă aparte pentru poetii sensibili la realitătile cotidiene canadiene („Winter in Canada”, de J.C.M Duncan, „Canada”, de J.Edgar Middleton, „Manitoba” – Emily McManus, „Lullaby of the Iroquois” – E.Pauline Johnson,, „Ottawa” – James E.Caldwell s.a)...

Din aceeasi remarcabilă pleiadă a făcut parte John McCrae (1872-1918), cunoscut pentru frumoasa sa poezie „In Flanders Fields”, dedicată eroilor canadieni din timpul primului război mondial, ca si Marjorie L.C. Pickthall (1883-1922), autoarea unor splendide poezii ca „Dream River”: „O, every morn the wind are stilled,/ The sunlight falls in amber bars./ O, every night the pools are filled/ With silver brede of shaken stars”...

Un moment important în evolutia liricii canadiene îl reprezintă Lucy Maud Montgomery (1874-1942), admirabila autoare a romanului „Anne of Green Gables” si a celorlalte cărti având în centrul lor aceeasi încântătoare tânără, în diferite etape ale existentei sale. Autoarea, strâns legată de provincia sa natală P.E.I., a fost si o excelentă poetă, fapt dovedit si de stilul foarte nuantat al lucrărilor sale. Ea a publicat, în paralel cu activitatea de romancieră, două cărti de versuri dovedind o adevărată sensibilitate, finete si bogătie imagistică, fapt ce a marcat un pas înainte în arta poetică a timpului său. In 1916 autoarea a editat volumul său antologic „The Watchman and Other Poems”, criticul John Garvin apreciindu-i poeziile ca „perfecte, delicate, muzicale, pline de imaginatie si simtire.” Aici întâlnim poezii deosebite ca „A Winter Dawn”, „ A Day Off” si „ A Summer Day”, din care retinem: „ In the wide walleys, lone and faire,/ Lirics are piped from limpid air,/ And, far above, the pine trees free/ Voice ancient lore of sky and sea./ Come, let us fill our hearts straightway/ With hope and courage of the day”...

O evadare din tiparele consacrate ale poeziei o realizează P.K. Page (1916-), alături de alti autori de acest gen. Prin creatiile sale cele mai grăitoare în acest sens, „The Stenographers” si „Schizophrenic”, intrăm în aria poeziei contemporane dezinvolte, neconvetionale, care încearcă să realizeze simbioza între clasicism si modernism, prin evidente reminiscente ale practicii celui dintâi: ritm, măsură, rime aleatorii etc...

Cu Margaret Atwood (n.1939), venerabila si prestigioasa scriitoare contemporană, fostă presedintă a Uniunii Scriitorilor din Canada, manifestă în mai toate genurile literare, poezia canadiană face trecerea la faza postbelică modernă, degajată de rigorile modelelor clasice, traditionale. Lirica se conectează la impulsurile si tribulatiile vietii cotidiene, încărcându-se de accentele si noile viziuni ale societătii în continuă agitatie si primenire. Poetii se molipsesc de tendinta vizibilă în noua creatie americană si engleză – aceea a versului liber, alb, aritmic, antimetaforic si prozaic. Ca atare, se practică o poezie denasă în idei, tumultuoasă, aluvionară, sugrumată uneori de verbiaj steril. Apar sinteze si antologii care promovează acest gen artistic, cum este, de pildă, „Modern Canadian Poets”, de Evan Jons and Todd Swift...

În substantiala culegere intitulată simplu „Poetry”, editată simultan în Statele Unite si Canada în 1988 (564 pagini), sunt cuprinsi si câtiva poeti canadieni contemporani, cum sunt, în ordine alfabetică, Margaret Atwood, Leonard Cohen (n.1934 - ), Michael Ondaatje (n.1943 - ) si P.K.Page, mentionat în paragraful anterior. Cea dintîi, născută în Ottawa si stabilită de mult timp în Toronto, este autoarea, între altele, a câtorva volume de poezii specifice. „Poetry” îi reproduce poemul „It Is Dangerous To Read Newspaper”, din „The Animals in That Country”, construit în stilul la modă: „While I was building neat/ castles in the sandbox,/ the hasty pits were/ filling with buldozed corpses”... L.Cohen, cunoscut ca poet, romancier, cântăret si autor de cântece pe care si le interpretează singur pe scenă cu nelipsita-i chitară, este originar din Montreal. Poeziile sale, între care „Suzanne”, „Take This Waltz”, „I’m Your Man” etc., sunt sentimentale, fără rigurozitate formală. Culegerea respectivă „Poetry” îi retine poeziile „Elegy” si „The Bus”, cu acest început direct, fără înflorituri lirice:”I was the last passenger of the day,/ I was alone on the bus,/I was glad they were spending all that money/ just getting me up Eight Avenue/ Driver! I shouted”,,, etc. Michael Ondaatje (pron.An’da:tci:) provine din Sri Lanka, după un stagiu în Anglia. A publicat, între alte cărti, 13 volume de poezii, străbătute de accente autobiografice, erotice, sentimentale, ca în „To a Sad Daughter”, „The Cinamon Peeler”, „Speaking To You” s.a. Din cele trei poeme incluse în „Poetry”reproducem „Birth of Sound”, „At night the most private of a dog’s long body groan./ It comes with his last stretch/ in the dark corridor outside our room./ The children turn./ A window tries to split cold/ the other dog hoofing the carpet for lice./ We’re all alone” – s.a.m.d...

In acest amplu curent se înscrie si Evelyn Lau , născută la 2 iulie 1971 în Vancouver (British Columbia), renumita autoare a cărtii cu caracter autobiografic „Runaway – Diary of a Street Kid”. Aceasta este în acelasi timp si semnatara mai multor volume de poezii, între care „You Are Not Who You Claim”, „Oedipal Drems” si „In the House of Slaves” (1990, 1992 si 1994). Intr-un interviu de presă ea declara că „Poetry is life and death”, temele sale preferate fiind confesiunile personale, problemele de familie, iubirea, prietenia – toate tratate în stil debordant si prozaic, dar cu simtiri intense, autentice. Reprezentativ în acest sens este poemul „The Picton Trial”, în care citim: „Night you sink into burning bath,/ wash away the grime of the day’s headlines, scrub at the handprints/ scorched into your skin/ you want to bleach them out of you/ as if the milk bath were a bath of lye./ But the body won’t forget”... Un critic nota despre Evelyn Lau că „her life’s an open book”, ea constituind un reper al poeziei canadiene contemporane, cu toate avânturile si scăderile ei...

Interesul pentru acest gen de poezie, ca si pentru orice experiment de exprimare lirică, a căpătat o mare extindere în diferite publicatii de cultură si artă, între care se evidentiază revista „Surfacing” (Durham Region), care în fiecare număr al său consacră un spatiu special de „Poetry” tinerilor poeti canadieni de azi...





















Ion Segărceanu    3/1/2018


Contact:

Home / Articles  |   Despre noi / Contacte  |   Romanian Business  |   Evenimente  |   Publicitate  |   Informatii Utile  |  

created by Iulia Stoian